November 19th, 2013

Ещё про кино

Взять, к примеру, дубляж фильмов.
Это когда нихера не слышно, что говорят настоящие актёры, зато если прикрыть глаза, можно мгновенно ощутить, что ты очутился в натуральном дурдоме, если даже до этого в нём не бывал.
Блеющие, стонущие на все лады голоса заменяют нам исподнее исходники.
"Актеры дубляжа" (WTF?), прикинувшись рафинированными имбецылами, промеж конченных дебилов и олигофренов выкрикивают и шепчут такое, чего в реальной жизни не услышать даже от реальных носителей упомянутых недугов.
Не говоря о мало-мальски здоровых людях.

Это мы ещё не касаемся перевода.
На одном из сайтов с говнорецензиями выбрал на скорую только названия блеать разных полотен.
Даже с моим рабоче-крестьянским онглийским делается понятно, что слова из первой колонки можно менять друг с дружкой в любом порядке, не боясь нарушить привязку к оригиналу, Collapse )
Я уже сетовал на это, почти 8 лет прошло, и что?
Правильно, стало ещё труднее найти кено хотя бы с буковками на оригинальной дороге, а то и вообще с оригинальной дорогой как таковой. И вся эта индустрия какбе кричит заебавшемуся мне: RUTRACKER ONLY, то, что тебе нужно, можно только спиздить.
promo narkom may 4, 2015 23:41 68
Buy for 90 tokens
Великолепным от interpares навеяно. Когда я был дошкольного возраста п​****ком, я бесконтрольно шароебился по двору и не только. Почему-то сейчас такое даже нельзя в больной голове разместить, что мелкие дети лазиют, где им вздумается, а раньше было так вот запросто. Знаете, вот эти…